「總統府神之翻譯」駁美強銷波音,宅神:核對中英文版新聞稿

總統府發言人張惇涵今(28)日駁斥《聯合報》關於〈美強銷我24架波音787 華航不想埋單〉報導,直批其心可議,但宅神朱學恒找出總統府中英文版新聞稿核對,卻發現內容大不同,在英文版新聞稿中明確提及「We hope to strengthen the ties even more economically. We hope you buy the [Boeing] 787 (made in South Carolina).」(我們希望在經濟上加強這種聯繫。我們希望您購買波音787 (南卡羅來納州製造)),讓他狠酸「總統府這才叫神之翻譯好嗎」?

 

朱學恒在臉書po出總統府中英文版新聞稿,在英文版新聞稿中明確提及「We hope to strengthen the ties even more economically. We hope you buy the [Boeing] 787 (made in South Carolina).」,但在中文版新聞稿中卻是「葛瑞姆參議員也提到,在經濟及數位科技方面,臺灣已是美國及全世界不可或缺的夥伴,希望能進一步強化兩國經貿關係」。

 

對此,朱學恒發文寫道「總統府這才叫神之翻譯好嗎?欺負黨的忠實信徒塔綠斑不懂英文,餵他們屎都吃,在台灣相信科學、懂國際真相並不痛苦,痛苦的是跟這些塔綠斑以為的真相奮戰,他們還以為你說謊咧,哈哈哈哈」。